Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Dear Agnes , ’ I said , ‘ it is presumptuous for me , who am so poor in all in which you are so rich — goodness , resolution , all noble qualities — to doubt or direct you ; but you know how much I love you , and how much I owe you . You will never sacrifice yourself to a mistaken sense of duty , Agnes ? ’

«Дорогая Агнесса, — сказал я, — это самонадеянно со стороны меня, столь бедного всем, чем вы так богаты — добротой, решительностью, всеми благородными качествами, — сомневаться или направлять вас; но ты знаешь, как сильно я тебя люблю и как много я тебе обязан. Вы никогда не принесете себя в жертву ошибочному чувству долга, Агнес?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому