Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

His mother ’ s eye was an evil eye to the rest of the world , I thought as it met mine , howsoever affectionate to him ; and I believe she and her son were devoted to one another . It passed me , and went on to Agnes .

Глаз его матери был сглазом для остального мира, подумал я, когда он встретился с моим, каким бы нежным к нему он ни был; и я считаю, что она и ее сын были преданы друг другу. Оно прошло мимо меня и перешло к Агнес.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому