Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

In her placid sisterly manner ; with her beaming eyes ; with her tender voice ; and with that sweet composure , which had long ago made the house that held her quite a sacred place to me ; she soon won me from this weakness , and led me on to tell all that had happened since our last meeting .

В своей спокойной сестринской манере; с ее сияющими глазами; своим нежным голосом; и с тем милым спокойствием, которое уже давно сделало дом, в котором она жила, священным местом для меня; вскоре она избавила меня от этой слабости и побудила рассказать все, что произошло со времени нашей последней встречи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому