Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

The conflicting interests of these touting gentlemen being of a nature to irritate their feelings , personal collisions took place ; and the Commons was even scandalized by our principal inveigler ( who had formerly been in the wine trade , and afterwards in the sworn brokery line ) walking about for some days with a black eye . Any one of these scouts used to think nothing of politely assisting an old lady in black out of a vehicle , killing any proctor whom she inquired for , representing his employer as the lawful successor and representative of that proctor , and bearing the old lady off ( sometimes greatly affected ) to his employer ’ s office . Many captives were brought to me in this way . As to marriage licences , the competition rose to such a pitch , that a shy gentleman in want of one , had nothing to do but submit himself to the first inveigler , or be fought for , and become the prey of the strongest . One of our clerks , who was an outsider , used , in the height of this contest , to sit with his hat on , that he might be ready to rush out and swear before a surrogate any victim who was brought in . The system of inveigling continues , I believe , to this day . The last time I was in the Commons , a civil able - bodied person in a white apron pounced out upon me from a doorway , and whispering the word ‘ Marriage - licence ’ in my ear , was with great difficulty prevented from taking me up in his arms and lifting me into a proctor ’ s . From this digression , let me proceed to Dover .

Противоречивые интересы этих зазывных господ имели характер, раздражающий их чувства, имели место личные столкновения; Палата общин была даже возмущена тем, что наш главный обманщик (который раньше занимался торговлей вином, а затем работал в сфере присяжных брокеров) несколько дней ходил с синяком под глазом. Любой из этих разведчиков не задумывался о том, чтобы вежливо помочь старушке в черном выбраться из машины, убить любого проктора, о котором она спрашивала, представить своего работодателя как законного преемника и представителя этого проктора и увезти старушку ( иногда сильно затронутый) в офис своего работодателя. Таким образом ко мне приводили многих пленников. Что касается лицензий на брак, то конкуренция достигла такой остроты, что застенчивому джентльмену, нуждающемуся в ней, ничего не оставалось, как подчиниться первому соблазнителю или стать жертвой сильнейшего. Один из наших клерков, посторонний, в разгар состязаний обычно сидел в шляпе, чтобы быть готовым выбежать и выругаться перед суррогатом любой жертвы, которую приведут. Я считаю, что система обмана существует и по сей день. В последний раз, когда я был в палате общин, вежливый трудоспособный человек в белом фартуке набросился на меня из дверного проема и, прошептав мне на ухо слово «Свидетельство о браке», с большим трудом помешал мне принять меня в палату общин. его руки и поднял меня к проктору. После этого отступления позвольте мне перейти к Дувру.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому