In the back kitchen , I raved as became me . I went there , I suppose , to make a fool of myself , and I am quite sure I did it . Miss Mills had received a hasty note from Dora , telling her that all was discovered , and saying . ‘ Oh pray come to me , Julia , do , do ! ’ But Miss Mills , mistrusting the acceptability of her presence to the higher powers , had not yet gone ; and we were all benighted in the Desert of Sahara .
На задней кухне я бредил, как и подобало мне. Полагаю, я пошел туда, чтобы выставить себя дураком, и совершенно уверен, что сделал это. Мисс Миллс получила поспешное письмо от Доры, в котором говорилось, что все обнаружено, и говорилось: — О, пожалуйста, приди ко мне, Джулия, сделай, сделай! Но мисс Миллс, не доверяя высшим силам, что ее присутствие приемлемо, еще не ушла; и мы все были в темноте в пустыне Сахара.