Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

All ! In the note I wrote to Miss Mills , I bitterly quoted this sentiment . All I had to do , I said , with gloomy sarcasm , was to forget Dora . That was all , and what was that ! I entreated Miss Mills to see me , that evening . If it could not be done with Mr . Mills ’ s sanction and concurrence , I besought a clandestine interview in the back kitchen where the Mangle was . I informed her that my reason was tottering on its throne , and only she , Miss Mills , could prevent its being deposed . I signed myself , hers distractedly ; and I couldn ’ t help feeling , while I read this composition over , before sending it by a porter , that it was something in the style of Mr . Micawber .

Все! В записке, которую я написал мисс Миллс, я с горечью высказал это мнение. Все, что мне нужно сделать, сказал я с мрачным сарказмом, это забыть Дору. Вот и все, и что это было! Я умолял мисс Миллс встретиться со мной в тот вечер. Если это не удалось сделать с санкции и согласия мистера Миллса, я попросил тайного интервью на задней кухне, где находился «Мангл». Я сообщил ей, что мой разум пошатнулся на своем троне, и только она, мисс Миллс, может предотвратить его свержение. Я подписал себя, ее рассеянно; и, перечитывая это сочинение перед тем, как отправить его носильщику, я не мог избавиться от ощущения, что это что-то в стиле мистера Микобера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому