Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

At length I was moving quietly towards the door , with the intention of saying that perhaps I should consult his feelings best by withdrawing : when he said , with his hands in his coat pockets , into which it was as much as he could do to get them ; and with what I should call , upon the whole , a decidedly pious air :

Наконец я тихо двинулся к двери, намереваясь сказать, что, возможно, мне лучше всего посоветоваться с его чувствами, удалившись; когда он сказал, засунув руки в карманы пальто, в которые он изо всех сил пытался залезть их; и с тем, что я бы назвал в целом решительно благочестивым видом:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому