Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

This would not do , it was quite clear . I was flying too high , and should never get on , so . I resorted to Traddles for advice ; who suggested that he should dictate speeches to me , at a pace , and with occasional stoppages , adapted to my weakness . Very grateful for this friendly aid , I accepted the proposal ; and night after night , almost every night , for a long time , we had a sort of Private Parliament in Buckingham Street , after I came home from the Doctor ’ s .

Это не годится, это было совершенно ясно. Я летел слишком высоко, и мне никогда не следовало туда подниматься. Я обратился за советом к Трэдлсу; который предложил ему диктовать мне речи в темпе, с редкими остановками, адаптированном к моей слабости. Очень благодарный за эту дружескую помощь, я принял это предложение; и вечер за вечером, почти каждый вечер, в течение долгого времени, после того как я вернулся домой от доктора, у нас был своего рода частный парламент на Букингем-стрит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому