Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I said to Miss Mills that this was very true , and who should know it better than I , who loved Dora with a love that never mortal had experienced yet ? But on Miss Mills observing , with despondency , that it were well indeed for some hearts if this were so , I explained that I begged leave to restrict the observation to mortals of the masculine gender .

Я сказал мисс Миллс, что это совершенно верно, и кто должен знать это лучше меня, любившего Дору любовью, какой еще не испытывал ни один смертный? Но когда мисс Миллс с унынием заметила, что для некоторых сердец было бы действительно хорошо, если бы это было так, я объяснил, что прошу разрешения ограничить наблюдение смертными мужского пола.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому