Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I soon carried desolation into the bosom of our joys - not that I meant to do it , but that I was so full of the subject - by asking Dora , without the smallest preparation , if she could love a beggar ?

Вскоре я внес отчаяние в лоно наших радостей - не то чтобы я собирался это сделать, но я был так полон этой темы - без малейшей подготовки спросив Дору, может ли она любить нищего?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому