Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Crupp ’ s opinion and everybody else ’ s , and rather favouring than discouraging the idea , Mrs . Crupp , of late the bold , became within a few days so faint - hearted , that rather than encounter my aunt upon the staircase , she would endeavour to hide her portly form behind doors — leaving visible , however , a wide margin of flannel petticoat — or would shrink into dark corners . This gave my aunt such unspeakable satisfaction , that I believe she took a delight in prowling up and down , with her bonnet insanely perched on the top of her head , at times when Mrs . Crupp was likely to be in the way .

По мнению Краппа и всех остальных, и скорее поддерживая, чем препятствуя этой идее, миссис Крапп, в последнее время смелая, стала в течение нескольких дней настолько малодушной, что вместо того, чтобы встретить мою тетку на лестнице, она попыталась спрятать свое дородное тело. образовывались за дверями, оставляя, однако, видимым широкий край фланелевой нижней юбки, или сжимались в темных углах. Это доставило моей тете такое невыразимое удовлетворение, что, я думаю, она получала удовольствие, бродя взад и вперед с безумно поднятой на макушке шляпкой в ​​те моменты, когда миссис Крапп могла быть на пути.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому