A display of indifference to all the actions and passions of mankind was not supposed to be such a distinguished quality at that time , I think , as I have observed it to be considered since . I have known it very fashionable indeed . I have seen it displayed with such success , that I have encountered some fine ladies and gentlemen who might as well have been born caterpillars . Perhaps it impressed me the more then , because it was new to me , but it certainly did not tend to exalt my opinion of , or to strengthen my confidence in , Mr . Jack Maldon .
Я думаю, что в то время проявление безразличия ко всем действиям и страстям человечества не считалось таким уж выдающимся качеством, как я заметил, и с тех пор. Я знал, что это действительно очень модно. Я видел, как это демонстрировалось с таким успехом, что встречал некоторых прекрасных дам и господ, которые с таким же успехом могли бы родиться гусеницами. Возможно, тогда это произвело на меня большее впечатление, потому что это было для меня в новинку, но это определенно не способствовало возвышению моего мнения о мистере Джеке Мэлдоне или укреплению моего доверия к нему.