Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Of Steerforth I said nothing . I only told her there had been sad grief at Yarmouth , on account of Emily ’ s flight ; and that on me it made a double wound , by reason of the circumstances attending it . I knew how quick she always was to divine the truth , and that she would never be the first to breathe his name .

О Стирфорте я ничего не сказал. Я только сказал ей, что в Ярмуте было печальное горе из-за бегства Эмили; и что это нанесло мне двойную рану в силу обстоятельств, сопутствовавших этому. Я знал, как быстро она всегда угадывала истину и что она никогда не произнесет его имя первой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому