Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

When Dora hung her head and cried , and trembled , my eloquence increased so much the more . If she would like me to die for her , she had but to say the word , and I was ready . Life without Dora ’ s love was not a thing to have on any terms . I couldn ’ t bear it , and I wouldn ’ t .

Когда Дора опустила голову, плакала и дрожала, мое красноречие еще больше возрастало. Если она хотела, чтобы я умер за нее, ей достаточно было произнести слово, и я был готов. Жизнь без любви Доры невозможна ни при каких условиях. Я не мог этого вынести и не стал бы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому