At first we strayed to and fro among the trees : I with Dora ’ s shy arm drawn through mine : and Heaven knows , folly as it all was , it would have been a happy fate to have been struck immortal with those foolish feelings , and have stayed among the trees for ever !
Сначала мы бродили взад и вперед среди деревьев: я, застенчивая рука Доры, протянула мою; и Бог знает, как бы глупо все это ни было, было бы счастливой судьбой быть бессмертными с этими глупыми чувствами и остаться среди деревьев навсегда!