Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

That perhaps it was a little indecent that the principal registrar of all , whose duty it was to find the public , constantly resorting to this place , all needful accommodation , should be an enormous sinecurist in virtue of that post ( and might be , besides , a clergyman , a pluralist , the holder of a staff in a cathedral , and what not ) , — while the public was put to the inconvenience of which we had a specimen every afternoon when the office was busy , and which we knew to be quite monstrous . That , perhaps , in short , this Prerogative Office of the diocese of Canterbury was altogether such a pestilent job , and such a pernicious absurdity , that but for its being squeezed away in a corner of St . Paul ’ s Churchyard , which few people knew , it must have been turned completely inside out , and upside down , long ago .

Что, может быть, было немного неприлично, что главный регистратор, в обязанность которого входило находить публику, постоянно прибегающую к этому месту, все необходимые помещения, был в силу своего поста огромным синекуристом (а мог бы быть, кроме того, и священнослужитель, плюралист, хранитель посоха в соборе и т. д.), — в то время как публика подвергалась неудобствам, экземпляр которых у нас был каждый день, когда офис был занят, и что, как мы знали, было весьма чудовищный. Короче говоря, возможно, что эта прерогатива Кентерберийской епархии была в целом настолько пагубной работой и такой пагубной нелепостью, что, если бы она не была зажата в углу кладбища Святого Павла, о чем мало кто знал, она Должно быть, давным-давно его вывернули наизнанку и перевернули.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому