Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ No , Rosa , not a word ! Let the man listen to what I say ! My son , who has been the object of my life , to whom its every thought has been devoted , whom I have gratified from a child in every wish , from whom I have had no separate existence since his birth , — to take up in a moment with a miserable girl , and avoid me ! To repay my confidence with systematic deception , for her sake , and quit me for her ! To set this wretched fancy , against his mother ’ s claims upon his duty , love , respect , gratitude — claims that every day and hour of his life should have strengthened into ties that nothing could be proof against ! Is this no injury ? ’

— Нет, Роза, ни слова! Пусть мужчина послушает, что я говорю! Моего сына, который был предметом моей жизни, которому была посвящена каждая ее мысль, которого я удовлетворял с детства во всех желаниях, от которого я не имел отдельного существования с его рождения, — принять в момент с несчастной девушкой и избегай меня! Отплатить за мое доверие систематическим обманом ради нее и бросить меня ради нее! Противопоставить эту жалкую фантазию претензиям матери на его долг, любовь, уважение, благодарность — претензиям, что каждый день и час его жизни должен был бы скрепляться в узы, против которых ничто не может быть устояло! Это не травма? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому