Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Mas ’ r Davy , ’ Ham whispered , drawing me aside , while Mr . Peggotty was stowing his bag among the luggage , ‘ his life is quite broke up . He doen ’ t know wheer he ’ s going ; he doen ’ t know — what ’ s afore him ; he ’ s bound upon a voyage that ’ ll last , on and off , all the rest of his days , take my wured for ‘ t , unless he finds what he ’ s a seeking of . I am sure you ’ ll be a friend to him , Mas ’ r Davy ? ’

— Господин Дэви, — прошептал Хэм, отводя меня в сторону, пока мистер Пегготи укладывал свою сумку среди багажа, — его жизнь окончательно оборвалась. Он не знает, куда идет; он не знает — что ему предстоит; он отправляется в путешествие, которое продлится время от времени до конца его дней, поверьте мне, если только он не найдет то, что ищет. Я уверен, что вы станете ему другом, господин Дэви?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому