Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Trust me no more , but trust me no less , than you would trust a full - sized woman , ’ said the little creature , touching me appealingly on the wrist . ‘ If ever you see me again , unlike what I am now , and like what I was when you first saw me , observe what company I am in . Call to mind that I am a very helpless and defenceless little thing . Think of me at home with my brother like myself and sister like myself , when my day ’ s work is done . Perhaps you won ’ t , then , be very hard upon me , or surprised if I can be distressed and serious . Good night ! ’

«Доверяйте мне не больше, но доверяйте мне не меньше, чем доверяете женщине в натуральную величину», — сказало маленькое существо, умоляюще касаясь моего запястья. «Если вы когда-нибудь увидите меня снова, не таким, какой я есть сейчас, и таким, каким я был, когда вы меня впервые увидели, обратите внимание, в каком обществе я нахожусь. Вспомните, что я очень беспомощное и беззащитное маленькое создание. Подумайте обо мне дома с моим братом, как я, и сестрой, как я, когда мой рабочий день окончен. Возможно, тогда вы не будете слишком строги ко мне или удивитесь, если я смогу быть огорченным и серьезным. Спокойной ночи!'

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому