Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

In keeping Peggotty company , and doing all I could for her ( little enough at the utmost ) , I was as grateful , I rejoice to think , as even now I could wish myself to have been . But I am afraid I had a supreme satisfaction , of a personal and professional nature , in taking charge of Mr . Barkis ’ s will , and expounding its contents .

Составляя компанию Пегготи и делая для нее все, что мог (по крайней мере, достаточно мало), я был так же благодарен, как мне приятно думать, как даже сейчас я мог бы желать этого. Но боюсь, что я получил высшее удовлетворение личного и профессионального характера, взяв на себя ответственность за завещание г-на Баркиса и изложив его содержание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому