So much compunction for having ever wronged him , even by a shapeless thought , did I feel within me , that the confession of having done so was rising to my lips . But for the reluctance I had to betray the confidence of Agnes , but for my uncertainty how to approach the subject with no risk of doing so , it would have reached them before he said , ‘ God bless you , Daisy , and good night ! ’ In my doubt , it did NOT reach them ; and we shook hands , and we parted .
Я чувствовал в себе такое раскаяние за то, что когда-либо обидел его, хотя бы и бесформенной мыслью, что признание в этом сошло с моих губ. Если бы не нежелание предать доверие Агнес, если бы я не знал, как подойти к этому вопросу без всякого риска, оно бы дошло до них раньше, чем он сказал: «Благословит тебя Бог, Дейзи, и спокойной ночи!» Я сомневаюсь, что оно НЕ дошло до них; и мы пожали друг другу руки и расстались.