Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

As she looked full at me , I saw her face grow sharper and paler , and the marks of the old wound lengthen out until it cut through the disfigured lip , and deep into the nether lip , and slanted down the face . There was something positively awful to me in this , and in the brightness of her eyes , as she said , looking fixedly at me :

Когда она посмотрела на меня, я увидел, как ее лицо стало острее и бледнее, а следы старой раны удлинились, пока не прорвались через изуродованную губу, глубоко в нижнюю губу и наклонились вниз по лицу. Было для меня что-то даже ужасное в этом и в блеске ее глаз, как она говорила, пристально глядя на меня:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому