Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I was undressing in my own room , when Mr . Micawber ’ s letter tumbled on the floor . Thus reminded of it , I broke the seal and read as follows . It was dated an hour and a half before dinner . I am not sure whether I have mentioned that , when Mr . Micawber was at any particularly desperate crisis , he used a sort of legal phraseology , which he seemed to think equivalent to winding up his affairs .

Я раздевался у себя в комнате, когда на пол упало письмо мистера Микобера. Вспомнив об этом, я сломал печать и прочитал следующее. Оно было датировано за полтора часа до ужина. Я не уверен, упоминал ли я, что, когда г-н Микобер находился в каком-либо особенно отчаянном кризисе, он использовал своего рода юридическую фразеологию, которую он, похоже, считал равнозначной прекращению своих дел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому