Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Mr . Micawber looking up at this juncture to where we were standing , I had only time to repeat my caution . Traddles thanked me , and descended . But I was much afraid , when I observed the good - natured manner in which he went down with the cap in his hand , and gave Mrs . Micawber his arm , that he would be carried into the Money Market neck and heels .

Мистер Микобер, взглянув в этот момент туда, где мы стояли, у меня было только время, чтобы повторить свое предостережение. Трэдлс поблагодарил меня и спустился. Но я очень испугался, когда заметил, как добродушно он спустился вниз с кепкой в ​​руке и подал руку миссис Микобер, что его унесут на денежный рынок за шею и пятки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому