Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ My dear friend Copperfield , ’ said Mr . Micawber , ‘ accidents will occur in the best - regulated families ; and in families not regulated by that pervading influence which sanctifies while it enhances the - a — I would say , in short , by the influence of Woman , in the lofty character of Wife , they may be expected with confidence , and must be borne with philosophy . If you will allow me to take the liberty of remarking that there are few comestibles better , in their way , than a Devil , and that I believe , with a little division of labour , we could accomplish a good one if the young person in attendance could produce a gridiron , I would put it to you , that this little misfortune may be easily repaired . ’

«Мой дорогой друг Копперфильд, — сказал мистер Микобер, — несчастные случаи случаются в семьях с наилучшими условиями; и в семьях, не регулируемых тем всепроникающим влиянием, которое освящает и в то же время усиливает - я бы сказал, короче говоря, влиянием Женщины, в возвышенном характере Жены, их можно ожидать с уверенностью, и их следует сносить с философия. Если вы позволите мне позволить себе заметить, что мало что может быть лучше, чем Дьявол, и что, я полагаю, при небольшом разделении труда мы могли бы добиться хорошего результата, если бы молодой человек, присутствовавший при этом, Я бы посоветовал вам изготовить решетку, чтобы эту маленькую беду можно было легко исправить».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому