‘ Good Heaven , Mr . Traddles ! ’ said Mr . Micawber , ‘ to think that I should find you acquainted with the friend of my youth , the companion of earlier days ! My dear ! ’ calling over the banisters to Mrs . Micawber , while Traddles looked ( with reason ) not a little amazed at this description of me . ‘ Here is a gentleman in Mr . Traddles ’ s apartment , whom he wishes to have the pleasure of presenting to you , my love ! ’
— Боже мой, мистер Трэдлс! - сказал мистер Микобер, - подумать только, я застану вас знакомым с другом моей юности, товарищем прежних дней! Мой дорогой!' окликнув через перила миссис Микобер, в то время как Трэдлс выглядел (не без причины) немало удивленным таким описанием меня. — В квартире мистера Трэдлса живет джентльмен, которого он желает представить вам, любовь моя!