Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ She is such a dear girl ! ’ said Traddles ; ‘ a little older than me , but the dearest girl ! I told you I was going out of town ? I have been down there . I walked there , and I walked back , and I had the most delightful time ! I dare say ours is likely to be a rather long engagement , but our motto is “ Wait and hope ! ” We always say that . “ Wait and hope , ” we always say . And she would wait , Copperfield , till she was sixty — any age you can mention — for me ! ’

«Она такая милая девочка! - сказал Трэдлс. 'немного старше меня, но самая милая девочка! Я говорил тебе, что уезжаю из города? Я был там. Я гулял туда и шёл обратно, и я прекрасно провел время! Осмелюсь сказать, что наше сражение, скорее всего, будет довольно долгим, но наш девиз — «Ждать и надеяться!» Мы всегда так говорим. «Жди и надейся», — всегда говорим мы. И она будет ждать меня, Копперфилд, пока ей не исполнится шестьдесят — любой возраст, который вы можете назвать!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому