Family circumstances are a sufficient reason for our only meeting on that footing , and it is quite unnecessary that either of us should make the other the subject of remark . Do you approve of this ? ’
Семейные обстоятельства являются достаточным основанием для нашей единственной встречи на такой основе, и совершенно нет необходимости, чтобы кто-то из нас делал другого предметом замечаний. Вы одобряете это? '