This is a digression . I was not the man to touch the Commons , and bring down the country . I submissively expressed , by my silence , my acquiescence in all I had heard from my superior in years and knowledge ; and we talked about The Stranger and the Drama , and the pairs of horses , until we came to Mr . Spenlow ’ s gate .
Это отступление. Я не был тем человеком, который мог бы тронуть палату общин и разрушить страну. Я покорно выразил своим молчанием свое согласие со всем, что слышал от моего начальника по годам и знаниям; и мы говорили о Незнакомце, и о Драме, и о парах лошадей, пока не подошли к воротам мистера Спенлоу.