I asked Mr . Spenlow what he considered the best sort of professional business ? He replied , that a good case of a disputed will , where there was a neat little estate of thirty or forty thousand pounds , was , perhaps , the best of all . In such a case , he said , not only were there very pretty pickings , in the way of arguments at every stage of the proceedings , and mountains upon mountains of evidence on interrogatory and counter - interrogatory ( to say nothing of an appeal lying , first to the Delegates , and then to the Lords ) , but , the costs being pretty sure to come out of the estate at last , both sides went at it in a lively and spirited manner , and expense was no consideration . Then , he launched into a general eulogium on the Commons . What was to be particularly admired ( he said ) in the Commons , was its compactness . It was the most conveniently organized place in the world . It was the complete idea of snugness . It lay in a nutshell .
Я спросил мистера Спенлоу, какой вид профессионального бизнеса он считает лучшим? Он ответил, что, пожалуй, лучший случай оспариваемого завещания, когда имеется аккуратное небольшое имение стоимостью в тридцать или сорок тысяч фунтов. В таком случае, сказал он, не только были очень хорошие аргументы в виде аргументов на каждой стадии разбирательства, но и горы за горами доказательств на допросах и встречных допросах (не говоря уже о лживой апелляции, сначала делегатам, а затем лордам), но, поскольку расходы были в конечном итоге почти наверняка оплачены имуществом, обе стороны приступили к делу живо и энергично, и расходы не принимались во внимание. Затем он начал общую панегирик Палате общин. Что особенно восхищало (по его словам) в палате общин, так это ее компактность. Это было самое удобно организованное место в мире. Это была идеальная идея уюта. В двух словах все заключалось в этом.