Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ It is really , ’ returned my host , ‘ quite a coincidence , that Traddles should be here at all : as Traddles was only invited this morning , when the place at table , intended to be occupied by Mrs . Henry Spiker ’ s brother , became vacant , in consequence of his indisposition . A very gentlemanly man , Mrs .

— На самом деле, — ответил мой хозяин, — то, что Трэдлс вообще оказался здесь, — простое совпадение: поскольку Трэдлса пригласили только сегодня утром, когда место за столом, которое должно было занять брат миссис Генри Спайкер, стало вакантным. , в связи с его недомоганием. Очень джентльменский человек, миссис.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому