Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

But Agnes was too superior to me in character and purpose , as I know well now , whatever I might know or not know then , to be long in need of my entreaties . The beautiful , calm manner , which makes her so different in my remembrance from everybody else , came back again , as if a cloud had passed from a serene sky .

Но Агнесса была слишком выше меня по характеру и целям, как я теперь хорошо знаю, что бы я ни знал или не знал тогда, чтобы долго нуждаться в моих мольбах. Та красивая, спокойная манера, которая так отличала ее в моем воспоминании от всех остальных, вернулась снова, как будто с ясного неба спустилось облако.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому