Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I laughed heartily at my own jokes , and everybody else ’ s ; called Steerforth to order for not passing the wine ; made several engagements to go to Oxford ; announced that I meant to have a dinner - party exactly like that , once a week , until further notice ; and madly took so much snuff out of Grainger ’ s box , that I was obliged to go into the pantry , and have a private fit of sneezing ten minutes long .

Я от души смеялся над своими шутками и над всеми остальными; позвонил Стирфорту и приказал ему не передавать вино; взял на себя несколько обязательств поступить в Оксфорд; объявил, что собираюсь устраивать именно такой званый обед раз в неделю, до особого распоряжения; и безумно вытащил из коробки Грейнджера столько табаку, что мне пришлось пойти в кладовую и устроить припадок чихания продолжительностью десять минут.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому