Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

These , however , were small drawbacks , and easily forgotten when the cloth was cleared , and the dessert put on the table ; at which period of the entertainment the handy young man was discovered to be speechless . Giving him private directions to seek the society of Mrs . Crupp , and to remove the ‘ young gal ’ to the basement also , I abandoned myself to enjoyment .

Однако это были небольшие недостатки, о которых легко забыть, когда скатерть была очищена и десерт был поставлен на стол; во время развлечения выяснилось, что умелый молодой человек потерял дар речи. Дав ему частные указания искать общества миссис Крапп, а также убрать «юную девчонку» в подвал, я предался наслаждению.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому