Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

But I found out afterwards that he was a mild man of a heavy temperament , whose place in the business was to keep himself in the background , and be constantly exhibited by name as the most obdurate and ruthless of men . If a clerk wanted his salary raised , Mr . Jorkins wouldn ’ t listen to such a proposition . If a client were slow to settle his bill of costs , Mr . Jorkins was resolved to have it paid ; and however painful these things might be ( and always were ) to the feelings of Mr . Spenlow , Mr . Jorkins would have his bond . The heart and hand of the good angel Spenlow would have been always open , but for the restraining demon Jorkins . As I have grown older , I think I have had experience of some other houses doing business on the principle of Spenlow and Jorkins !

Но впоследствии я узнал, что это был мягкий человек с тяжелым темпераментом, чье предназначение в деле заключалось в том, чтобы держаться на заднем плане и постоянно выставляться по имени как самый упрямый и безжалостный из людей. Если бы клерк захотел повысить ему зарплату, мистер Джоркинс не стал бы слушать такое предложение. Если клиент медлил с оплатой счета за расходы, мистер Джоркинс был полон решимости добиться его оплаты; и какими бы болезненными эти вещи ни были (и всегда были) для чувств мистера Спенлоу, мистер Джоркинс получит свои обязательства. Сердце и рука доброго ангела Спенлоу были бы всегда открыты, если бы не сдерживающий демон Джоркинс. Когда я стал старше, я думаю, что у меня был опыт, когда некоторые другие компании вели бизнес по принципу Спенлоу и Джоркинса!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому