However much astonished I might be , I was sensible that I had no right to refuse compliance with such a peremptory command . I hurried away a few paces , and called a hackney - chariot which was passing empty . Almost before I could let down the steps , my aunt sprang in , I don ’ t know how , and the man followed . She waved her hand to me to go away , so earnestly , that , all confounded as I was , I turned from them at once . In doing so , I heard her say to the coachman , ‘ Drive anywhere ! Drive straight on ! ’ and presently the chariot passed me , going up the hill .
Как бы сильно я ни был изумлен, я понимал, что не имею права отказываться подчиниться такому безапелляционному приказу. Я поспешил на несколько шагов и подозвал наемную колесницу, которая проезжала пустую. Прежде чем я успел опустить ступеньки, моя тетя вскочила, не знаю как, и мужчина последовал за ней. Она махнула мне рукой, чтобы я уходил, так серьезно, что я, весь сбитый с толку, тотчас же отвернулся от них. При этом я услышал, как она сказала кучеру: «Езжай куда угодно!» Езжайте прямо! и вскоре колесница проехала мимо меня, поднимаясь на холм.