‘ It was a donkey , ’ said my aunt ; ‘ and it was the one with the stumpy tail which that Murdering sister of a woman rode , when she came to my house . ’ This had been , ever since , the only name my aunt knew for Miss Murdstone .
«Это был осел», сказала моя тетя; — И это был тот самый, с коротким хвостом, на котором ездила сестра-убийца, когда пришла ко мне домой. С тех пор это было единственное имя, которое моя тетя знала для мисс Мэрдстон.