Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ No , ’ returned Steerforth , ‘ the advocates are civilians — men who have taken a doctor ’ s degree at college — which is the first reason of my knowing anything about it . The proctors employ the advocates . Both get very comfortable fees , and altogether they make a mighty snug little party . On the whole , I would recommend you to take to Doctors ’ Commons kindly , David . They plume them - selves on their gentility there , I can tell you , if that ’ s any satisfaction . ’

«Нет, — ответил Стирфорт, — адвокаты — гражданские лица, мужчины, получившие степень доктора в колледже, и это первая причина, по которой я что-либо об этом знаю. Прокторы нанимают адвокатов. Оба получают очень хорошие гонорары, и в целом они образуют очень уютную небольшую вечеринку. В общем, я бы порекомендовал тебе отнестись к Докторскому обществу любезно, Дэвид. Они там хвастаются своей аристократичностью, могу вам сказать, если это приносит какое-то удовлетворение. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому