With the bag slung over her arm , and rattling as she waddled away , she waddled to the door , where she stopped to inquire if she should leave us a lock of her hair . ‘ Ain ’ t I volatile ? ’ she added , as a commentary on this offer , and , with her finger on her nose , departed .
С сумкой, перекинутой через руку, и, ковыляя, она направилась к двери, где остановилась, чтобы спросить, следует ли ей оставить нам прядь своих волос. «Разве я не изменчив?» — добавила она в качестве комментария к этому предложению и, зажав палец на носу, удалилась.