‘ Oh ! And that ’ s all about it , is it ? ’ she exclaimed , trimming his whiskers with a little restless pair of scissors , that went glancing round his head in all directions . ‘ Very well : very well ! Quite a long story . Ought to end “ and they lived happy ever afterwards ” ; oughtn ’ t it ? Ah ! What ’ s that game at forfeits ? I love my love with an E , because she ’ s enticing ; I hate her with an E , because she ’ s engaged . I took her to the sign of the exquisite , and treated her with an elopement , her name ’ s Emily , and she lives in the east ? Ha ! ha ! ha ! Mr . Copperfield , ain ’ t I volatile ? ’
'Ой! И это все, не так ли? - воскликнула она, подстригая его бакенбарды маленькими беспокойными ножницами, которые оглядывали его голову во все стороны. — Очень хорошо, очень хорошо! Довольно длинная история. Должно закончиться, «и после этого они жили долго и счастливо»; не так ли? Ах! Что это за игра с фантами? Я люблю свою любовь через букву Е, потому что она соблазнительна; Я ненавижу ее на букву Е, потому что она помолвлена. Я отвез ее в знак изысканности и угостил побегом, ее зовут Эмили, и она живет на востоке? Ха! ха! ха! Мистер Копперфильд, разве я не вспыльчив?