Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Suddenly there passed us — evidently following them — a young woman whose approach we had not observed , but whose face I saw as she went by , and thought I had a faint remembrance of . She was lightly dressed ; looked bold , and haggard , and flaunting , and poor ; but seemed , for the time , to have given all that to the wind which was blowing , and to have nothing in her mind but going after them . As the dark distant level , absorbing their figures into itself , left but itself visible between us and the sea and clouds , her figure disappeared in like manner , still no nearer to them than before .

Внезапно мимо нас прошла — очевидно, следуя за ними — молодая женщина, приближения которой мы не заметили, но лицо которой я увидел, когда она проходила мимо, и подумал, что смутно помню ее. Она была легко одета; выглядел смелым, и изможденным, и напыщенным, и бедным; но на тот момент казалось, что она отдала все это дующему ветру и думала только о том, чтобы последовать за ними. Когда темный далекий уровень, поглотивший в себя их фигуры, остался видимым между нами, морем и облаками, ее фигура исчезла таким же образом, все еще не ближе к ним, чем раньше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому