Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

As to Mrs . Gummidge , he roused that victim of despondency with a success never attained by anyone else ( so Mr . Peggotty informed me ) , since the decease of the old one . He left her so little leisure for being miserable , that she said next day she thought she must have been bewitched .

Что касается миссис Гаммидж, то он разбудил эту жертву уныния успехом, которого никогда не достигал никто другой (так сообщил мне мистер Пегготи) со времени смерти прежнего. Он так мало оставлял ей времени из-за ее несчастья, что на следующий день она сказала, что, по ее мнению, ее, должно быть, околдовали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому