‘ All of a sudden , one evening — as it might be tonight — comes little Em ’ ly from her work , and him with her ! There ain ’ t so much in that , you ’ ll say . No , because he takes care on her , like a brother , arter dark , and indeed afore dark , and at all times . But this tarpaulin chap , he takes hold of her hand , and he cries out to me , joyful , “ Look here ! This is to be my little wife ! ” And she says , half bold and half shy , and half a laughing and half a crying , “ Yes , Uncle ! If you please . ” — If I please ! ’ cried Mr . Peggotty , rolling his head in an ecstasy at the idea ; ‘ Lord , as if I should do anythink else ! — “ If you please , I am steadier now , and I have thought better of it , and I ’ ll be as good a little wife as I can to him , for he ’ s a dear , good fellow ! ” Then Missis Gummidge , she claps her hands like a play , and you come in . Theer ! the murder ’ s out ! ’ said Mr . Peggotty — ‘ You come in ! It took place this here present hour ; and here ’ s the man that ’ ll marry her , the minute she ’ s out of her time . ’
«Внезапно однажды вечером — как это могло бы быть сегодня — приходит с работы маленькая Эмли, и он вместе с ней! Вы скажете, что в этом нет ничего особенного. Нет, потому что он заботится о ней, как о брате, до темноты, да и до наступления темноты, и во все времена. А этот брезентовый парень берет ее за руку и кричит мне радостно: «Посмотри сюда! Это будет моя маленькая жена!» И она говорит, наполовину смело, наполовину застенчиво, наполовину смеясь, наполовину плача: «Да, дядя! Если позволите. — Если угодно! - воскликнул мистер Пегготи, в экстазе покачивая головой от этой мысли; — Господи, как будто мне следует сделать что-нибудь еще! — «Извольте, я теперь покрепче, и я одумалась, и буду ему настолько хорошей женушкой, насколько смогу, потому что он милый, добрый малый!» Потом Миссис Гаммидж хлопает в ладоши, как в пьесе, и вы входите. Вот! убийство раскрыто! - сказал мистер Пегготи. - Вы входите! Это произошло здесь, в настоящий час; и вот мужчина, который женится на ней, как только она выйдет из своего времени.