Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

Peggotty ’ s face , which had varied in its expression with the various stages of his narrative , now resumed all its former triumphant delight , as he laid a hand upon my knee and a hand upon Steerforth ’ s ( previously wetting them both , for the greater emphasis of the action ) , and divided the following speech between us :

Лицо Пегготи, выражение которого менялось на разных этапах его повествования, теперь вновь обрело прежний торжествующий восторг, когда он положил руку мне на колено, а руку Стирфорту (предварительно намочив их обоих, для большей выразительности действие) и разделил между нами следующую речь:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому