Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ This here little Em ’ ly of ours , ’ said Mr . Peggotty , ‘ has been , in our house , what I suppose ( I ’ m a ignorant man , but that ’ s my belief ) no one but a little bright - eyed creetur can be in a house . She ain ’ t my child ; I never had one ; but I couldn ’ t love her more . You understand ! I couldn ’ t do it ! ’

-- Эта наша маленькая Эмли, -- сказал мистер Пегготи, -- в нашем доме была тем, чем, как я полагаю (я невежественный человек, но я так считаю), никто, кроме маленького ясноглазого существа, не может быть в доме. Она не мой ребенок; У меня его никогда не было; но я не мог любить ее больше. Вы понимаете! Я не мог этого сделать!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому