Mr . Omer nodded his head and rubbed his chin . ‘ Just so . Then out of a very little , she could dress herself , you see , better than most others could out of a deal , and that made things unpleasant . Moreover , she was rather what might be called wayward — I ’ ll go so far as to say what I should call wayward myself , ’ said Mr . Omer ; ‘ - didn ’ t know her own mind quite — a little spoiled — and couldn ’ t , at first , exactly bind herself down . No more than that was ever said against her , Minnie ? ’
Мистер Омер кивнул головой и потер подбородок. 'Именно так. Тогда, из очень небольшого количества, она могла одеться, видите ли, лучше, чем большинство других, благодаря сделке, и это делало ситуацию неприятной. Более того, ее можно было бы назвать своенравной, я даже скажу, что я бы сам назвал ее своенравной, - сказал мистер Омер; '... не совсем знала, что у нее на уме - немного избалована - и поначалу не могла точно связать себя. Ничего большего, чем это, против нее когда-либо было сказано, Минни?