‘ You see , ’ he said , wiping his head , and breathing with difficulty , ‘ she hasn ’ t taken much to any companions here ; she hasn ’ t taken kindly to any particular acquaintances and friends , not to mention sweethearts . In consequence , an ill - natured story got about , that Em ’ ly wanted to be a lady .
— Видишь ли, — сказал он, вытирая голову и с трудом дыша, — она мало что присвоила здесь своим товарищам; Она не была благосклонна ни к каким конкретным знакомым и друзьям, не говоря уже о возлюбленных. В результате распространилась злобная история о том, что Эмли хотела стать леди.