Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

It was a genteel old - fashioned house , very quiet and orderly . From the windows of my room I saw all London lying in the distance like a great vapour , with here and there some lights twinkling through it . I had only time , in dressing , to glance at the solid furniture , the framed pieces of work ( done , I supposed , by Steerforth ’ s mother when she was a girl ) , and some pictures in crayons of ladies with powdered hair and bodices , coming and going on the walls , as the newly - kindled fire crackled and sputtered , when I was called to dinner .

Это был благородный старомодный дом, очень тихий и аккуратный. Из окон своей комнаты я видел весь Лондон, лежащий вдали, словно огромный пар, и кое-где сквозь него мерцали огни. Одеваясь, у меня было только время взглянуть на прочную мебель, произведения искусства в рамах (сделанные, как я полагаю, матерью Стирфорта, когда она была девочкой), и несколько нарисованных мелками дам с напудренными волосами и корсажами, идущих и ходил по стенам, как трещал и шипел только что разожженный огонь, когда меня позвали на обед.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому