Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I could hardly believe but that I was in a dream , and that I should wake presently in number forty - four , to the solitary box in the coffee - room and the familiar waiter again . After I had written to my aunt and told her of my fortunate meeting with my admired old schoolfellow , and my acceptance of his invitation , we went out in a hackney - chariot , and saw a Panorama and some other sights , and took a walk through the Museum , where I could not help observing how much Steerforth knew , on an infinite variety of subjects , and of how little account he seemed to make his knowledge .

Я с трудом мог поверить, что это был сон и что скоро я проснусь в номере сорок четвертом, увидав одинокую ложу в кофейне и снова знакомого официанта. После того, как я написал тетке и рассказал ей о своей счастливой встрече с моим любимым старым школьным товарищем и о том, что принял его приглашение, мы выехали на наемной колеснице, посмотрели панораму и еще несколько достопримечательностей и прогулялись по Музей, где я не мог не заметить, как много знал Стирфорт по бесконечному разнообразию предметов и как мало он, казалось, придавал своим знаниям значения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому