It was not in the coffee - room that I found Steerforth expecting me , but in a snug private apartment , red - curtained and Turkey - carpeted , where the fire burnt bright , and a fine hot breakfast was set forth on a table covered with a clean cloth ; and a cheerful miniature of the room , the fire , the breakfast , Steerforth , and all , was shining in the little round mirror over the sideboard . I was rather bashful at first , Steerforth being so self - possessed , and elegant , and superior to me in all respects ( age included ) ; but his easy patronage soon put that to rights , and made me quite at home .
Я нашел Стирфорта ожидающим меня не в кофейне, а в уютной частной квартире с красными занавесками и турецким ковром, где ярко горел огонь, а на столе, покрытом чистая ткань; и веселая миниатюра комнаты, камина, завтрака, Стирфорта и всего остального сияла в маленьком круглом зеркале над буфетом. Поначалу я был довольно застенчив, поскольку Стирфорт был таким выдержанным, элегантным и превосходящим меня во всех отношениях (включая возраст); но его легкое покровительство вскоре исправило ситуацию, и я почувствовал себя как дома.